官场小说网

手机浏览器扫描二维码访问

附录(第1页)

喀布尔[1]

米尔扎·穆罕默德·阿里·赛依伯[2]

美丽的喀布尔啊,群山绕四旁

她那丛生的荆棘,玫瑰也嫉妒若狂[3]

大风吹起她的微尘,刺痛我的双眼

但我热爱她,因这微尘诞生过阿舒翰与阿热凡[4]

我称颂她那明艳的郁金香

我为她葱郁的林木而歌唱

从巴斯坦桥流下来的河水是多么清冽!

但愿安拉保佑这美景免受俗眼的污染!

基尔兹[5]选择了经过喀布尔走向天堂

让他更接近上苍的,是她的峰峦

一条护城的神龙,在她巍峨的城墙上

每一块城砖的贵重,胜过价值连城的宝藏

喀布尔每条街道都令人目不转睛

埃及来的商旅穿行过座座市场

人们数不清她的屋顶上有多少轮皎洁的明月

也数不清她的墙壁之后那一千个灿烂的太阳[6]

清晨,她的笑声如同花儿一般欢快

夜晚,她的漆黑好比秀发似的乌亮

她那些动人的夜莺唱着美妙的曲调

如焚烧的树叶,它们唱得热烈而悠扬

而我,我在贾哈娜拉和莎尔芭拉[7]的花园咏叹

连天堂的杜巴树[8]也妒忌它们的郁郁苍苍

[1]原诗为波斯文,译者以JosephineDavis和无名氏的两种英文译本为底本译出。

两首英文译诗有个别费解字句,译者另参考波斯文原诗酌改。

为了加深读者理解,译者参考了NancyHatchDupree的AnHistoricalGuidetoKabul,为诗句添加了注释。

[2]米尔扎·穆罕默德·阿里·赛依伯(1601~1677),著名诗人,出生于大不里士,也称大不里士的赛依伯。

1626年应莫卧儿帝国国王沙贾汗之召,前往印度当他的宫廷诗人。

此诗为诗人1627年归途路过喀布尔时所作。

[3]当时的波斯诗人喜欢把美丽女孩的睫毛比喻成能够刺穿爱人的心的荆棘,赛依伯在这里使用了这个意象。

[4]阿舒翰(Ashukhan)和阿热凡(Arefan)是喀布尔的两个圣人,分别代表爱人和智慧。

[5]基尔兹,传说中的伊斯兰教先知。

[6]诗人用太阳来比喻美丽的喀布尔妇女。

[7]贾哈娜拉和莎尔芭拉都是莫卧儿帝国国王沙贾汗的女儿。

[8]传说中天堂才有的极其美丽的树。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
白昼几重

白昼几重

十年之后谁特么要跟你做朋友...

神医弃女:鬼帝的驭兽狂妃

神医弃女:鬼帝的驭兽狂妃

13岁的叶家傻女,一朝重生!坐拥万能神鼎,身怀灵植空间,她不再是人见人欺的废材弃女!药毒无双,神医也要靠边站灵兽求契约,不好意思,兽神都喊咱老大渣爹,敢抛妻弃女,她就让他家破人亡世人,敢…...

史上第一密探

史上第一密探

X疯人院爆炸,院长云中鹤穿越,29个天才精神病人进入大脑,使他拥有29个诡异天赋!加入大内密探卧底敌国,三年又三年,再不恢复身份,我就要成为敌国皇帝啦!...

农家小福女

农家小福女

周家的四哥赌输了钱,母亲病重,赌场的人还想让满宝偿债。村里人都说周家的宝贝疙瘩好日子到头了,老娘也握着满宝的小手哭唧唧。满宝却手握系统,带着兄弟嫂子们开荒,种地,种药材,开铺子日子越过越好,嫂子们却开始忧心满宝的婚事。满宝抿嘴一笑我早就想好了,就选被我从小揍到大的竹马白善宝。坑品有保证,已完结的作品有林氏荣华重生娘子在种田等六本书。...

完美人生

完美人生

李谦重生了。另外一个时空的1995年。在这里,他当然比普通人更容易获得成功。但成功是什么?钱么?或者,名气?地位?荣耀?都是,但不全是。有了那回眸的浅浅一笑,那牵手的刹那温暖,那入怀的淡淡体香这人生,...

佞妆

佞妆

一张张精致妆容背后,也许是一颗颗奸佞的心。穿越而来的楚维琳被古代理教压得喘不过气,在婆家举步维艰。绝望边缘,楚维琳不得不与虎谋皮,使得婆家分家抄家,而自...

每日热搜小说推荐