官场小说网

手机浏览器扫描二维码访问

回声绕梁再版序(第1页)

本书首版是1993年海天出版社出版的《劳伦斯随笔集》,是国内最早的两本劳伦斯散文随笔集之一(另一本文论类随笔集也是拙译)。

彼时由于英文出版物来源有限,所据选本多为几十年前的初期版本。

二十多年过去,英国剑桥大学出版社已经出版了大量劳伦斯作品的注释本和校勘本,如今再版这本译文集,既要完全保留原书的篇目格局以纪念当年的开拓之举,唤起本书老读者的历史记忆,又要根据新的英文版本修订中文译文,以体现译文的与时俱进和译者水平的进步,以求为广大读者提供最佳译本。

在篇目上,这次有四篇的篇名发生变化:旧版中《乏味的伦敦》根据剑桥新版恢复原标题《我为何不爱在伦敦生活》;旧版中《性与美》根据剑桥新版恢复原标题《性感》;旧版中《唇齿相依论男女》与《实质》合并为《唇》,这次在新版中按照剑桥版恢复原貌,拆为两篇,因此《实质》并非是多出的一篇文章。

另外旧版中的《淫秽与色情》恢复为《色情与淫秽》。

在行文上,译者根据新的英文版做了相应的文字修订,补充了旧版中没有的字句和段落,也改正了一些当初的错译,增加了很多注解。

这都是一个译者应该做的。

在编辑过程中,责任编辑陈蕾女士建议我统一在篇末略作简要的说明性文字,追溯每篇散文创作、发表的时间及相关轶事,既帮助读者加深对作品的理解,亦便于大家在劳伦斯版本研究方面寻到一个线索。

这是一项很有意义的不同凡响的工作,感谢责编这种对读者负责的态度,也感谢此举对我的研究的促进。

这些条目是这次再版的新亮点,希望读者能从中获益,并能欣赏我们继往开来的新努力。

通过研究这些版本,我还有了一些新的发现,如当年英国的出版社曾经为劳伦斯的一些优秀中短篇小说和散文出版过精美的单篇单册薄本,如《性感》一文曾配上当年的性感影星的画像出了单册,作为圣诞节礼品发售。

这对我以后以新的模式推出劳伦斯作品也是一个启发。

我很幸运,在劳伦斯的散文随笔翻译方面是一个早期的开拓者,而且多年下来还能不断修订出版旧译,并继续我的劳伦斯翻译研究事业,仍然能够拥有众多读者,享受一个译者的殊荣。

再次感谢出版者,也感谢众多的劳伦斯作品爱好者对我的支持。

黑马

2016年春节前夕

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
妖龙修仙,我养的莲花不对劲!

妖龙修仙,我养的莲花不对劲!

关于妖龙修仙,我养的莲花不对劲!甜宠治愈救赎养成前世今生搞笑轻松。论一朵手无寸铁的莲花,如何龙口脱险这件事。蛟龙下贱!馋莲花身子!没办法,太补了。为了能守住它的储备粮蛟龙拼命修炼,往死里卷!等等,为什么它都快飞升了这朵莲花还没熟!?小莲花在苟命的前提下,试图感化蛟龙。但是这条龙,虽然总是冷着张臭脸。却一直对她有求必应。甚至嘘寒问暖,每次救她于危难很急,她要怎么忍住不心动!?两妖心眼子加起来,还欠天道两百。莲花八...

唐朝大皇帝

唐朝大皇帝

我是一个不想当皇帝的皇帝。...

异世邪君

异世邪君

世间毁誉,世人冷眼,与我何干?我自淡然一笑以吾本性,快意恩仇,以吾本心,遨游世间,我命由我不由天!一代牛人穿越异界,看其如何踏上异世巅峰,成为一代邪君!...

战皇

战皇

落魄的皇朝储君,被人陷害,贬为扫墓下人。意外得到始皇绝学,从此踏上至尊之路,高歌猛进,踏天而行。问苍茫大地,谁主沉浮,九天十地,惟我独尊!一代少年,逆境重生,...

皇后命

皇后命

标签宫廷侯爵重生甜文爽文关键字主角女主,太子顾锦沅不知道的是,她虽然现在备受欺凌,但以后要嫁给皇二子,要登上凤位,要母仪天下。她更不知道的是,她那个继妹重生了,暗存心机,矢志要把她的皇后位抢过来。顾锦沅其实我不喜欢二皇子。继妹窃喜对,他不好,你不能嫁他!顾锦沅面上晕红太子很好。继妹我已算过,姐姐天庭饱满鼻头柔润,乃是大富大贵皇后之命,必须姐姐嫁太子!继母气傻了。继妹坚持我愿将太子妃之位让与姐姐,我去嫁二皇子!...

宠婚撩人:腹黑老公诱妻成瘾

宠婚撩人:腹黑老公诱妻成瘾

未婚夫和小三的婚礼上,她被未来婆婆暗算,与陌生人缠绵整晚。醒来后,她以为不会再和他有交集,却不想一个月后居然有了身孕!忍痛准备舍弃宝宝,那个男人却堵在了门...

每日热搜小说推荐